KnihaVyhledávání (aka DieBuchSuche) - vyhledávací stroj pro všechny knihy.
Těšíme se ve více než 100 obchodech za nejlepší nabídku - prosím čekejte…
- Dodací adresa Česká republika (změnit do GBR, USA, POL, SVK, AUT, DEU)
Vytvoření přednastavení

Všechny knihy pro 9783639407303 - porovnat všechny nabídky

Archivovat položky:
9783639407303 - John R. M. Gledhill: How to Translate Thomas Manns Works - Kniha

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (2012) (?)

Dodávky od: NěmeckoNěmecká knihaTo je brožovaná knihaNová knihaopakovaný tisk
ISBN:

9783639407303 (?) nebo 363940730X

, v němčině, Av Akademikerverlag Mai 2012, Paperback, Nové, opakovaný tisk
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. - Revision with unchanged content. Thomas Mann s three stories Tonio Kröger, Tristan and Der Tod in Venedig are compared with the translations by Helen Lowe-Porter and David Luke re spectively. From the comparison, it emerges that Lowe-Porter s translations are so deeply flawed that her oeuvre can be regarded as a scandal in the translation world. Even today, her botched versions of Thomas Mann s works are still being widely published and used as texts in institutes of higher edu cation. Luke s translations are generally reliable, but they still fail to capture the literary aspects of Thomas Mann s prose. Alternative literary strategies are discussed with examples illustrated by the author s own samples. The dis cussion about how to approach the translation of dense literary passages, humour, philosophical arguments and dialect has led to the development of a new theory of translation: the Strategic Approach.The traditional concept of fidelity is redefined, based on Wittgenstein s language game theory. This book should be of interest to linguists, translators, students and teachers of translation as well as to any one who wishes to increase their knowledge and appreciation of one of Europe s greatest prose stylists. 296 pp. Englisch
Více…
Údaje z 18.10.2014 08:27h
ISBN (alternativní zápisy): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Archivovat položky:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan - Kniha

(?):

How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan (2012) (?)

Dodávky od: NěmeckoNěmecká knihaTo je brožovaná knihaNová knihaopakovaný tisk
ISBN:

9783639407303 (?) nebo 363940730X

, v němčině, AV Akademikerverlag, Paperback, Nové, opakovaný tisk
This item is printed on demand for shipment within 3 working days.
Údaje z 18.10.2014 08:27h
ISBN (alternativní zápisy): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Archivovat položky:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works - Kniha

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (?)

Dodávky od: NěmeckoNěmecká knihaNová kniha
ISBN:

9783639407303 (?) nebo 363940730X

, v němčině, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Germany, Nové
A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter´s Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan, A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter´s Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan
Kategorie: Bücher > English, International > Gebundene Ausgaben
Údaje z 18.10.2014 08:27h
ISBN (alternativní zápisy): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Archivovat položky:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan - Kniha

(?):

How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan (2012) (?)

Dodávky od: NěmeckoNěmecká knihaTo je brožovaná knihaNová knihaopakovaný tisk
ISBN:

9783639407303 (?) nebo 363940730X

, v němčině, AV Akademikerverlag, Paperback, Nové, opakovaný tisk
This item is printed on demand for shipment within 3 working days.
Údaje z 23.09.2015 17:26h
ISBN (alternativní zápisy): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Archivovat položky:
9783639407303 - John R. M. Gledhill: How to Translate Thomas Manns Works - Kniha

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (2012) (?)

Dodávky od: NěmeckoNěmecká knihaTo je brožovaná knihaNová knihaopakovaný tisk
ISBN:

9783639407303 (?) nebo 363940730X

, v němčině, AV Akademikerverlag Mai 2012, Paperback, Nové, opakovaný tisk
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - Revision with unchanged content. Thomas Mann s three stories Tonio Kröger, Tristan and Der Tod in Venedig are compared with the translations by Helen Lowe-Porter and David Luke re spectively. From the comparison, it emerges that Lowe-Porter s translations are so deeply flawed that her oeuvre can be regarded as a scandal in the translation world. Even today, her botched versions of Thomas Mann s works are still being widely published and used as texts in institutes of higher edu cation. Luke s translations are generally reliable, but they still fail to capture the literary aspects of Thomas Mann s prose. Alternative literary strategies are discussed with examples illustrated by the author s own samples. The dis cussion about how to approach the translation of dense literary passages, humour, philosophical arguments and dialect has led to the development of a new theory of translation: the Strategic Approach.The traditional concept of fidelity is redefined, based on Wittgenstein s language game theory. This book should be of interest to linguists, translators, students and teachers of translation as well as to any one who wishes to increase their knowledge and appreciation of one of Europe s greatest prose stylists. 296 pp. Englisch
Více…
Údaje z 23.09.2015 17:26h
ISBN (alternativní zápisy): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3

9783639407303

Najít všechny dostupné knihy pro své číslo ISBN 9783639407303 Porovnejte ceny, rychle a snadno a ihned objednat.

K dispozici vzácné knihy, použité knihy a z druhé ruky z titulu "How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan" od Gledhill, John R. M. jsou zcela uvedeny.

thalia freundebuch unterweisungsbuch